top of page

​
 

BATTUTA DI FASSONA 14

con verde ApFel-Carpaccio, Senfkörnern in akazienhonig vonder Firma Bocca, manoprodotti lavorativiktion aus denHügeln von Turdentro

​

LA TRINITA' IN LANGA 14

Oliviersalat mit Sardellenfilet aus dem Kantabrischen Meer und Kapernfrüchten; Fassona Piemontese rundes Kalbfleisch cbt in Thunfischsauce: Fassona Piemontese Steak mit schwarzem Trüffel-Carpaccio

​

UN NIGIRI A MO' DI ARICCIA  13

 Nigiri mit handwerklichem Porchetta-Carpaccio, karamellisierter Tropea-Zwiebel DOC, Ponzu-Sauce

​

VITELLO TONNATO  12

Kalbslende von piemontesischer Fassona cbt, mit Thunfischsauce
 

GYOZA  10

Typische japanische Teigtaschen: dünne Nudelblätter, gefüllt mit lila Kartoffeln und Linsen, süß-saure Sauce

​

VAPORATA DI MARE 15

*Tintenfisch, *argentinische Garnelen, Miesmuscheln, Venusmuscheln und *gekochter Oktopus mit Gemüse, gewürzt mit Olivenöl extra vergine und Maldon-Salzflocken

​

UN CALAMARO INGUAIATO  14

Julienne von *angebratenem Tintenfisch auf Auberginen-Caponata, Basilikumgel

​

NEL BLU DIPINTO DI...VERDE  13

Creme aus heimischen Spargeln, frittierter *argentinischer Garnele, Stracciatella aus Burrata aus Gioia del Colle 

​

ERSTE GÄNGE

​

​

​

​

​

ERSTE GÄNGE

​

​

​

HAUPTGERICHTE

​

NON SONO CULURGIONES  15

Frische Teigtaschen geftutto con il kartoffen e Minze, auf einerFonduta di Toma di Lanzo Käse (aus der Rohmilchverarbeitung vonKühen aus denLanzo-Tälern)

​

CARBONARA DI ASPARAGI  15

Halbe Paccheri Senatore Cappelli Monograin Felicetti, mit einer Carbonara aus einheimischen Spargeln und Guanciale aus Norcia

​

CHITARRINI CACIO E PEPE  12

mit knusprigem Umbrien-Speck

Wir empfehlen dazu ein Glass 150 ml Langhe DOC Rotwein Long Now '20, Pelissero 9

Die Long Now Uhr: Eine Uhr, die von den Jahreszeitenwechseln angetrieben wird, die sich nur einmal pro Jahr bewegt, alle Jahrtausende klingelt und entworfen wurde, um die Zeit für 10.000 Jahre zu messen.

​

 A TUTTO ORECCHIO  13

frische Pasta-Orecchiette mit Basilikum und Pistazienpesto, sautiert mit getrockneten Kirschtomaten in Öl

​

SCOGLIO   16

Linguine Senatore Cappelli Monocereali Felicetti con frutti di bosco e salsa di pomodoro San Marzano dall'Agro Nocerino Sarnese DOP Virtuna 

​

​

CACIO PEPE E GAMBERO ROSSO   18

Tonnarelli Cacio e Pepe, Tartar aus *roten Garnelen

TAGLIATA CON ASPARAGI  20

Rindersteak von piemontesischem F assona-Rind mit in Butter geschwenkten Spargeln

​

TAGLIATA CON PATATE 16

Tagliata von piemontesischem Fassona mit Ofenkartoffeln

​

TAGLIATA DI PICANHA 16

Irische CBT-Picanha, gegrillt mit Flocken von Maldon-Salz und extra nativem Olivenöl, Sila-Kartoffeln gedämpft, von Hand gebrochen und sofort gebraten

​

AMERICAN RIBS 16

Gegrilltes Schweinefilet mit Tomatenketchup DOP, 'nduja und Heidelbeer-Coulis
Wir empfehlen dazu ein Glas Barbaresco DOCG, '18 Michele Chiarlo "Faset" 19

Ein als Weltkulturerbe ausgezeichnetes Cru: Die untrennbare Verbindung zwischen Mensch und Weinbau findet hier ihren perfekten und elegantesten Ausdruck.Eine der berühmtesten Erwähnungen des Barbaresco

​

VEGBURGER  13

aus eigener Produktion (Steinpilze und Kartoffeln)

​

UN GIOIELLO DI POLPO   18

*CBT griglia l'oktopus con insalata fritta di puntarelle, finocchi, arance e burrata di Gioia del Colle

Wir empfehlen dazu ein Glas Furore Bianco 'Costa d'Amalfi' DOC '22, Marisa Cuomo 8.5

Zwischen Reben und Felsen über dem Meer von Furore wächst die Traube, festgeklammert an den Fels und der magischen Wirkung der Sonne der Amalfiküste ausgesetzt

​

TONNO IN CROSTA  18

Thunfischsteak in einer Kruste aus Trockenfrüchten, Kichererbsencreme mit einem Hauch von Rosmarin

​

GEBRATENE *CALAMARI UND GARNELEN 18 

​

​

BEILAGEN

​

Weißkohl, Karotten mit Joghurt-Dressing 6

​

Sila-Kartoffeln, gedämpft, von Hand gebrochen und sofort gebraten, serviert mit leicht scharfer Tex-Mex-Sauce 6

​

Brokkoli rabe in Knoblauch-Öl und Chili geschwenkt 6


Ofenkartoffeln 5


Pommes frites 5

​

​

​

*Prodotto decongelato: fresco abbattuto internamente a -18° o congelato

**Prodotto abbattuto: pasta di nostra produzione, abbattuta internamente a -18°

​

Tutte le nostre carni sono certificate Coalvi

'Consorzio di Tutela della Razza Piemontese'

bottom of page